Ребенок Сары - Страница 30


К оглавлению

30

Зарычав от разочарования, Роум откинулся на подушку и прижал Сару к себе. Ему было необходимо чувствовать ее шелковистое тело в своих объятиях. Он должен был держать ее, хотя бы недолго. Она устала, и он мог подождать, но каждая клеточка тела, древний инстинкт требовал погрузиться в нее, раствориться в ее нежной плоти. Этот магазин, который он еще даже не видел, отнял у него жену!!! Роум пытался не злиться. В конце концов, и у него бывают дни, когда после работы совершенно не остается сил на занятия любовью. Это было так… Черт, да! Очень удобно, когда она была рядом. Все на своих местах, в чистоте и порядке. Да если дать Саре полную комнату червей, и часа не пройдет, как они начнут ползать строем. Эта мысль позабавила его, и Роум еще долго лежал с глупой улыбкой на лице, обнимая спящую Сару. Он чувствовал, что засыпает, и понимал, что если не встанет сейчас, то, вероятно, уже и не сделает этого. Сара ясно дала понять, что против того, чтобы они спали вместе, предпочитая после упоительных занятий любовью отдельную постель и уединение. Освободившись из ее объятий, Роум побрел к себе.

Несколько часов спустя, Сара проснулась, чувствуя дискомфорт. Не стоило пить молоко в столь поздний час.

Она машинально потянулась к Роуму, но рука натолкнулась лишь на пустую подушку. Его не было. И не важно, сколько ночей он оставлял ее и уходил к себе, она никогда к этому не привыкнет. Тело и разум просто не могли признать, что его не было там, где его место.

Сара встала, чувствуя подавленность и безысходность. Она гадала, появится ли у нее когда-нибудь шанс добиться от него чего-нибудь большего, чем слабая привязанность. И страсть, напомнила она себе. Только вот страсть — это всего лишь физическое влечение.

После молока во рту остался неприятный привкус, поэтому Сара почистила зубы, и, зевнув, посмотрелась в зеркало. Волосы были в полном беспорядке, но она слишком устала, чтобы беспокоиться об этом — Сара просто откинула их назад и поплелась обратно в кровать, где сразу же уснула.

В предрассветных сумерках Сара медленно пробуждалась ото сна, вытягиваясь под неторопливыми, чувственными ласками, которые теперь казались такими естественными и привычными. Почувствовав рядом притягательное тепло, она повернулась к нему. Голова ее легла на твердую грудь мужа, а руки обняли его без раздумий.

— Просыпайся, — нежно промурлыкал Роум ей на ушко, прикусил мочку зубами, а потом проложил дорожку из поцелуев к ее губам.

— Я не сплю, — прошептала Сара, скользя ладонями вверх по его голой спине и ощущая рельефные твердые мышцы под теплой кожей.

Он вошел в нее одним плавным движением, и Сара, такая мягкая и податливая спросонья, резко втянула воздух от удовольствия.

— Хочу тебя, прямо сейчас… — пробормотал Роум.

Когда он оторвался от ее груди и поднял голову, уже ярко светило солнце.

— Будь я проклят, если не опаздываю на работу, — сказал Роум удивленно.

— Ты восемь дней был в отъезде, — прижимаясь к нему, заворчала Сара, — и заслужил поспать подольше.

— Но я не спал! — его ироническое замечание вызвало сонную улыбку на ее губах — улыбку полного физического удовлетворения.

В течение дня Роум относился к ней, как к удобным домашним тапочкам: есть не просят — и ладно: ни одного ласкового словечка, нежной ласки, ни малейшего намека на эмоциональную привязанность. Но в постели между ними не было никаких преград. Никакой вежливой дистанции. В постели с ним Сара могла обо всем забыть и просто наслаждаться их близостью. Мир исчезал за пределами крепких объятий его сильных рук и ощущения тяжести его тела.

Медленно Роум провел рукой от ее груди к изгибу бедра, — кончики пальцев, едва касаясь, скользили по гладкой коже.

Он с изумлением осознал, что скучал не только по потрясающей страстности Сары. Ему не доставало умиротворяющей уютной тишины, устанавливающейся меж ними. Говорил он с ней или молчал — его всегда охватывало ощущение легкости, покоя, словно она была старинным другом и понимала его без слов.

— Если я не встану, — объявил Роум пять минут спустя, лаская ее со все большим энтузиазмом, — Макс, вероятно, приедет, только чтобы вытащить меня из твоей постели.

— В таком случае я помогу тебе и лишу соблазна, — вызвалась Сара. Отодвинувшись от него, она осторожно села на край кровати.

Ничего Сара не хотела больше, чем остаться с ним на весь день. Однако чувствовала, что Роум в любую минуту мог отстраниться от нее и встать, внезапно оставив одну — еще раз ей такое не вынести. Лучше прекратить все самой и встать первой, словно и у нее есть неотложные дела. С видимым усилием она поднялась. Тело ломило от тяжелой работы и часов, проведенных в постели с мужем. Заметив напряженность в обычно плавных движениях жены, Роум нахмурился. Сара как раз выбирала белье в комоде, когда он подошел и положил руку ей на плечо.

— С тобой всё в порядке? — хрипло спросил Роум.

Она сразу поняла, о чем он. Роум был большим, сильным и сексуально привлекательным мужчиной, и подавлял ее в постели во всех отношениях. Обычно он очень бережно и терпеливо обращался с ее хрупким стройным телом, но временами овладевал ею с пугающим пылом — как, например, в это утро.

— Все хорошо, — ответила она и, увидев, что он все еще хмурится, добавила: — У меня все тело ломит от работы в магазине, где, кстати, я должна быть прямо сейчас. Ты не единственный, кто опаздывает.

Роум был совсем не в восторге от этой затеи с ремонтом магазина: его жена слишком хрупкая, словно тонкий полупрозрачный фарфор, чтобы заниматься тяжелым физическим трудом. Ему захотелось самому осмотреть магазин, решить, что нужно сделать, и нанять для этого людей. Если она захочет управлять — пожалуйста, лишь бы не поранилась. Однако Роум воздержался от критики — примени он тактику «твёрдой руки», как в «Спенсер-Найл», Сара наградит его фирменным ледяным взглядом и сразу напомнит об их договоренности.

30